Reassessing second language reading comprehension: Insights from the psycholinguistics notion of sentence processing

Hardian Zudianto, Ashadi Ashadi

Abstract


Theories and practices in second language reading pedagogy often overlook the sentence processing description from the psycholinguistics perspective. Second language reading comprehension is easily associated with vocabulary learning or discourse strategy. Yet, such activities can lead to an unnatural way of reading such as translating vocabularies or pointing out information as required. Meanwhile the authentic way of reading should encourage a natural stream of ideas to be interpreted from sentence to sentence. As suggested by the sentence processing notion from the psycholinguistics point of view, syntax appears to be the key to effective and authentic reading as opposed to the general belief of semantic or discourse information being the primary concern. This article argues that understanding the architecture of sentence processing, with syntactic parsing at the core of the underlying mechanism, can offer insights into the second language reading pedagogy. The concepts of syntactic parsing, reanalysis, and sentence processing models are described to give the idea of how sentence processing works. Additionally, a critical review on the differences between L1 and L2 sentence processing is presented considering the recent debate on individual differences as significant indicators of nativelike L2 sentence processing. Lastly, implications for the L2 reading pedagogy and potential implementation in instructional setting are discussed.

Keywords


L2 sentence processing; syntactic parsing; second language reading pedagogy

Full Text:

PDF

References


Bornkessel-Schlesewsky, I., Kretzschmar, F., Tune, S., Wang, L., Genç, S., Philipp, M., Roehm, D., Schlesewsky, M. (2011). Think globally: Cross-linguistic variation in electrophysiological activity during sentence comprehension. Brain and Language, 117(3), 133–152. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2010.09.010.

Breen, M. (2014). Empirical investigations of the role of implicit prosody in sentence processing. Linguistics and Language Compass, 8(2), 37–50. https://doi.org/10.1111/lnc3.12061.

Chomsky, N. (2002). Syntactic structures (2nd ed.). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110218329.

Clahsen, H., & Felser, C. (2006a). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1), 3–42. https://doi.org/10.1017/s0142716406060024.

Clahsen, H., & Felser, C. (2006b). How native-like is non-native language processing? Trends in Cognitive Sciences, 10(12), 564–570. https://doi.org/10.1016/j.tics.2006.10.002.

Coughlin, C. E., & Tremblay, A. (2013). Proficiency and working memory based explanations for nonnative speakers’ sensitivity to agreement in sentence processing. Applied Psycholinguistics, 34(3), 615–646. https://doi.org/10.1017/s0142716411000890.

Cuetos, F., Mitchell, D. C., & Corley, M. M. B. (1996). Parsing in different languages. In M. Carreiras, J. E. García-Albea, & N. Sebastián-Gallés (Eds.), Language Processing in Spanish. Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9780203773970.

Cunnings, I. (2017). Parsing and Working memory in bilingual sentence Processing. Bilingualism: Language and Cognition, 20(4), 659–678. https://doi.org/10.1017/s1366728916000675.

Dussias, P. E., & Scaltz, T. R. C. (2008). Spanish-English L2 speakers’ use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128(3), 501–513. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2007.09.004.

Fedorenko, E., Duncan, J., & Kanwisher, N. (2012). Language-selective and domain-general regions lie side by side within Broca’s area. Current Biology, 22(21), 2059–2062. https://doi.org/10.1016/j.cub.2012.09.011.

Felser, C., & Cunnings, I. (2012). Processing reflexives in a second language: The timing of structural and discourse-level constraints. Applied Psycholinguistics, 33(3), 571–603. https://doi.org/10.1017/s0142716411000488.

Felser, C., Cunnings, I., Batterham, C., & Clahsen, H. (2012). The Timing of Island Effects in Nonnative Sentence Processing. Studies in Second Language Acquisition, 34(1), 67–98. https://doi.org/10.1017/s0272263111000507.

Fodor, J. D. (2002). Psycholinguistics cannot escape prosody. Proceedings of the 1st International Conference on Speech Prosody. https://doi.org/10.21437/speechprosody.2018-159.

Fodor, J. D., & Inoue, A. (1998). Attach Anyway. In Fodor J. D., Ferreira F. (Eds.) Reanalysis in Sentence Processing: Studies in Theoretical Psycholinguistics, vol 21. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-015-9070-9_4.

Fodor, J. D., & Inoue, A. (2000). Syntactic features in reanalysis: Positive and negative symptoms. Journal of Psycholinguistic Research, 29(1), 25–36. https://doi.org/10.1023/a:1005168206061.

Fossum, V., & Levy, R. (2012). Sequential vs. hierarchical syntactic models of human incremental sentence processing. Proceedings of the 3rd Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics (CMCL 2012). https://www.aclweb.org/anthology/W12-1706.

Foucart, A., Martin, C. D., Moreno, E. M., & Costa, A. (2014). Can bilinguals see it coming? Word anticipation in L2 sentence reading. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 40(5), 1461–1469. https://doi.org/10.1037/a0036756.

Frazier, L. (1987). Sentence processing: a tutorial review. Attention and Performance XII, 581–608. https://doi.org/10.4324/9781315630427-40.

Frazier, L. (2013). Syntax in sentence processing. In R. P. G. van Gompel (Ed.), Sentence Processing (pp. 21–50). https://doi.org/10.4324/9780203488454.

Frazier, L., & Clifton, C. (1997). Construal: Overview, motivation, and some new evidence. Journal of Psycholinguistic Research, 26(3), 277–295. https://doi.org/10.1023/a:1025024524133.

Frazier, L., & Gibson, E. (2015). Explicit and implicit prosody in sentence processing studies in Honor of Janet Dean Fodor. https://doi.org/10.1007/978-3-319-12961-7.

Friederici, A. D. (2011). The brain basis of language processing: From structure to function. Physiological Reviews, 91(4), 1357–1392. https://doi.org/10.1152/physrev.00006.2011.

Friederici, A. D. (2017). Language in our brain. The MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262036924.003.0001

Hemforth, B., Fernandez, S., Clifton, C., Frazier, L., Konieczny, L., & Walter, M. (2015). Relative clause attachment in German, English, Spanish and French: Effects of position and length. Lingua, 166, 43–64. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.08.010.

Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120(4), 901–931. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2009.06.004.

Hopp, H. (2014). Working memory effects in the L2 processing of ambiguous relative clauses. Language Acquisition, 21(3), 250–278. https://doi.org/10.1080/10489223.2014.892943

Jackson, C. N., & Roberts, L. (2010). Animacy affects the processing of subject-object ambiguities in the second language: Evidence from self-paced reading with German second language learners of Dutch. Applied Psycholinguistics, 31(4), 671–691. https://doi.org/10.1017/s0142716410000196.

Jackson, C. N., & Van Hell, J. G. (2011). The effects of L2 proficiency level on the processing of wh-questions among Dutch second language speakers of English. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 49(3). https://doi.org/10.1515/iral.2011.012.

Jiang, X. (2012). Effects of discourse structure graphic organizers on EFL reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 24, 84-105. http://www.nflrc.hawaii.edu/rfl/April2012/.

Juffs, A. (2015). Working memory and sentence processing: A commentary. In Z. Wen, M. B. Mota, & A. McNeill (Eds.), Working Memory in Second Language Acquisition and Processing (pp. 125–135). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783093595-011.

Juffs, A., & Harrington, M. (2011). Aspects of working memory in L2 learning. Language Teaching, 44(2), 137–166. https://doi.org/10.1017/s0261444810000509.

Kaan, E. (2014). Predictive sentence processing in L2 and L1: What is different? Parsing to Learn, 4(2), 257–282. https://doi.org/10.1075/lab.4.2.05kaa.

Laufer, B., & Ravenhorst-Kalovski, G. C. (2010). Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language. http://www.nflrc.hawaii.edu/rfl/April2010/.

Lim, J. H., & Christianson, K. (2013). Second language sentence processing in reading for comprehension and translation. Bilingualism: Language and Cognition, 16(3), 518–537. https://doi.org/10.1017/s1366728912000351.

Linck, J. A., Osthus, P., Koeth, J. T., & Bunting, M. F. (2014). Working memory and second language comprehension and production: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin and Review, 21(4), 861–883. https://doi.org/10.3758/s13423-013-0565-2.

Linck, J. A., & Weiss, D. J. (2011). Working memory predicts the acquisition of explicit L2 knowledge. In C. Sanz & R. P. Leow (Eds.), Implicit and explicit language learning: Conditions, processes, and knowledge in SLA and bilingualism (pp. 101–114). Georgetown University Press.

Martin, A. E., & McElree, B. (2011). Direct-access retrieval during sentence comprehension: Evidence from Sluicing. Journal of Memory and Language, 64(4), 327–343. https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.12.006.

Martin, K. I., & Ellis, N. C. (2012). The roles of phonological short-term memory and working memory in L2 grammar and vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), 379–413. https://doi.org/10.1017/s0272263112000125.

McRae, K., & Matsuki, K. (2013). Constraint-based Models of Sentence Processing. In R. P. G. van Gompel (Ed.), Sentence Processing (pp. 51–77). East Sussex: Psychology Press. https://doi.org/10.4324/9780203488454.

Nakano, H., Saron, C., & Swaab, T. Y. (2010). Speech and span: Working memory capacity impacts the use of animacy but not of world knowledge during spoken sentence comprehension. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(12), 2886–2898. https://doi.org/10.1162/jocn.2009.21400.

Omaki, A., & Schulz, B. (2011). Filler-Gap dependencies and island constraints in second-language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 33(4), 563–588. https://doi.org/10.1017/s0272263111000313.

Phillips, C. (2013). Some arguments and nonarguments for reductionist accounts of syntactic phenomena. Language and Cognitive Processes, 28(1-2), 156–187. https://doi.org/10.1080/01690965.2010.530960.

Reichle, R. V., & Birdsong, D. (2014). Processing focus structure in L1 and L2 French: L2 proficiency effects on ERPs. Studies in Second Language Acquisition, 36(3), 535-564. https://doi.org/10.1017/S0272263113000594.

Reichle, R. V., Tremblay, A., & Coughlin, C. (2016). Working memory capacity in L2 processing. Probus, 28(1). https://doi.org/10.1515/probus-2016-0003.

Roberts, L. (2012). Individual differences in second language sentence processing. Language Learning, 62: 172-188. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2012.00711.x.

Roberts, L., & Felser, C. (2011). Plausibility and recovery from garden paths in second language sentence processing. Applied Psycholinguistics, 32(2), 299–331. https://doi.org/10.1017/s0142716410000421.

Tolentino, L. C., & Tokowicz, N. (2011). Across languages, space, and time. Studies in Second Language Acquisition, 33(1), 91-125. https://doi.org/10.1017/S0272263110000549.

Van Dyke, J. A., Johns, C. L., & Kukona, A. (2014). Low working memory capacity is only spuriously related to poor reading comprehension. Cognition, 131(3), 373–403. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2014.01.007.

Van Dyke, J. A., & McElree, B. (2011). Cue-dependent interference in comprehension. Journal of Memory and Language, 65(3), 247–263. https://doi.org/10.1016/j.jml.2011.05.002.

White, E. J., Genesee, F., & Steinhauer, K. (2012). Brain responses before and after intensive second language learning: Proficiency based changes and first language background effects in adult learners. PLoS ONE, 7(12), e52318. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0052318.

Williams, J. (2013). Working memory and SLA. In S.M. Gass, & A. Mackey (Eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition. https://doi.org/10.4324/9780203808184.ch26.

Witzel, J., Witzel, N., & Nicol, J. (2012). Deeper than shallow: Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing. Applied Psycholinguistics, 33(2), 419–456. https://doi.org/10.1017/s0142716411000427.

Zhang, D. (2012). Vocabulary and grammar knowledge in second language reading comprehension: A structural equation modeling study. Modern Language Journal, 96(4), 558–575. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2012.01398.x.




DOI: http://dx.doi.org/10.30659/e.6.1.10-27

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Authors